1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS Model Number/ No. de Modelo / No. de Modèle: CTW10V0W PORTABLE WASHER LAVADO
10 SINK FAUCET CONNECTION For normal kitchen-sink tap only use the inlet hose with cold water inlet. Connect the inlet hose to the male hose thread a
11 Ø ELECTRICAL CONNECTION This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a thr
12 CONTROL PANEL 1 POWER ON / OFF BUTTON 2 START / PAUSE BUTTON 3 PROGRAM SELECTOR BUTTON 4 WATER LEVEL SELECTOR BUTTON
13 OPERATING YOUR PORTABLE WASHER PREPARATION 1. Connect the water inlet hose to the water faucet. 2. Ensure the drain hose has been installe
14 BEFORE WASHING Make sure that you follow all manufacturer instructions for washing:
15 OPERATING INSTRUCTIONS PRESS THE POWER BUTTON. PRESS THE FUNCTIONS SELECTION BUTTON. Choose the desired function and then the corresponding indi
16 Note: • Clothes easily discolored should be washed separately so as to prevent inter-dyeing. • If you want to change a selected program, press t
17 Unplug the power cord.Remove the inlet hose and clean the filter with a brush.Clean the surface of the washing machine with a soft cl
18 PROBLEMS WITH YOUR PORTABLE WASHER? You can solve many common portable washer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try
19 YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT I
2 TABLE OF CONTENTS Appliance Safety 3 Important Safeguides 4 Help Us Help You / If You Need Service 5 Parts, Features, and Accessories 6 Im
20 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Conexión Eléctrica • Para su seguridad, esta lavadora debe estar apropiadamente conectada a tierra. El cord
21 ADVERTENCIA SIGA ESTAS PRECAUCIONES BASICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, CORTO CIRCUITO O DAÑOS AL USAR SU LAVADORA PORTATIL. Ø NO LIMPIE LA
22 SELECCIONE UN LUGAR ANTES DE INSTALAR SU LAVADORA, SELECCIONE UN LUGAR CON LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS: Ø SUPERFICIE PLANA Y DURA (SI LA SUPER
23 PANEL DE CONTROL 1 BOTON PARA ENCENDER / APAGAR LA UNIDAD 2 BOTON PARA INICIAR O DETENER EL CICLO DE LAVADO 3 BOTON PARA SELECCIONAR EL MOD
24 1. CONECTE LA MANGUERA A EL GRIFO DE SUMINISTRO DE AGUA A LA LLAVE, GIRANDO LA TUERCA DEL CONECTOR DE LA MANGUERA HACIA LA DERECHA.
25 NIVEL DEL PISO, DE LO CONTRARIO LA LAVADORA NO PODRA FUNCIONAR CORRECTAMENTE. MODO DE EMPLEO PREPARACION 1. CONECTE LA MANGUERA AL GRIFO DE SU
26 ROPA PEQUEÑAS NECESITAN MENOS AGUA. DEBE HABER SUFICIENTE AGUA EN EL CILINDRO COMO PARA QUE LAS PIEZAS SE MUEVAN LIBREMENTE. SOBRECARGAR LA LAVAD
27 SÉCURITÉ DE L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants d
28 SÉCURITÉ IMPORTANTS Avant l’appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit d
29 AIDEZ-NOUS VOUS AIDER ... Lisez attentivement ce guide. Il est destiné à vous aider à utiliser et entretenir votre nouvelle laveuse portable c
3 APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on y
30 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ~AVERTISSEMENT~ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilis
32 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE PORTABLE • Retirer l'emballage extérieur et intérieur. • Vous aurez beso
33 Installation de la plaque bruit des étouffoirs Apposer la plaque preuve de bruit en utilisant les deux vis fournies. Raccordement du tuyau ALI
34 Robinet d'évier CONNEXION Pour normale robinet cuisine-évier seulement utiliser le tuyau d'arrivée avec arrivée d'eau froide. Racco
35 Ø CONNEXION ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil
36 PANNEAU DE CONTRÔLE 1 POWER ON / OFF 2 START / PAUSE 3 SELECTEUR DE PROGRAMME 4 SELECTEUR de NIVEAU D'EAU 5 FONC
37 UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE PORTABLE PRÉPARATION 1. Connectez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau. 2. Vérifiez que l
38 AVANT LAVAGE Assurez-vous que vous suivez toutes les instructions du fabricant pour le lavage:
39 MODE D'EMPLOI BOUTON Appuyez sur l'interrupteur. PRESSE les fonctions touche de sélection. Choisissez la fonction souhaitée, puis le c
4 IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in thi
40 Dans le cas où les vêtements lavés ne sont pas équilibrés, l'interrupteur de sécurité sera activé et la machine à laver se remplira automatiq
41 Unplug the power cord.Remove the inlet hose and clean the filter with a brush.Clean the surface of the washing machine with a soft cl
42 PROBLÈMES AVEC VOTRE LAVE Portable? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de lave portables communs facilement, vous épargnant le coût d&apos
43 VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE Staple votre reçu d'achat ici. Preuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service s
45 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address wit
46 CTW10V0W – 12082017 PRINTED IN CHINA
5 HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new portable washer properly. Keep it hand
7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ~WARNING~ To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your portable washer, follow these basi
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PORTABLE WASHER • Remove the exterior and interior packing. • You will need the following tools: •
9 INSTALLING THE NOISE DAMPER PLATE Affix the noise proof plate by using the two screws provided. CONNECTING THE COLD WATER SUPPLY HOSE The water
Commentaires sur ces manuels