INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Model Number / No. de Modelo: G2002CW / G2003CSS / G2006CB G2404CW / G2405CSS / G2407CB G
10 BEFORE USING YOUR GAS RANGE WARNING!! HAVE THIS RANGE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. Improper installation, adjustment, al
11 ¬ Important: This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and is not suitable for any non dom
12 PRECAUTIONS & RECOMMENDATIONS ¬ IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is no
13 ¬ IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a se
14 WARNING!! ¬ ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. This appliance is eq
15 HOW TO USE THE TOP BURNERS ¬ GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjusted by turning the knobs which control the valves. Turning the knob so t
16 ¬ CHOICE OF BURNER (Fig.6)
17 HOW TO USE THE GAS OVEN ¬ GENERAL FEATURES The gas oven is provided with two burners: a) Oven burner, mounted on the lower part of the oven:
18 ¬ OVEN THERMOSTAT The numbers printed on the control panel (fig. 8) indicate the increasing oven temperature value (°F). To regulate the tempera
19 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep children away. ¬ OVEN COOKING Before introducing the food, preheat the oven to
2
20 ¬ OVEN LIGHT The range is equipped with a light that illuminates the oven to enable visually controlling the food that is cooking. This light i
21 WARNING!! WARNING-VERY IMPORTANT NOTICE Never obstruct the oven vent slots on the backsplash. Do not broil without using the bro
22 CARE & MAINTENANCE ¬ GENERAL RECOMMENDATION Figure 18
23 ¬ BURNERS AND GRIDS These parts can be removed and cleaned with appropriate products. After cleaning, the burners and their flame distribu
24 ¬ OVEN DOOR The internal glass of the oven door can be easily removed for cleaning by unscrew- ing the two lateral fixing screws (fig. 23).
25 ¬ REMOVABLE STORAGE DRAWER For cleaning, you can remove the drawer by pulling it out until the stop point and lifting it up. Never store any fl
26 ¬ ANTI-TIP BRACKET INSALLATION To reduce the risk of tipping the range by abnormal usage or improper door loading, the range must be secured by p
27 PROBLEMS WITH YOUR GAS RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the sugges
28 Vent blocked. Keep vent on backsplash clear. Range not set for appropriate gas input. See range conversion section of installation manual. Smoke
29 YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT
3 TABLE OF CONTENTS Range Safety 4 Important Safeguides 5 The Anti-tip Bracket 6 Help Us Help You … 7 Parts and Features 8 - 9 Before U
30 SEGURIDAD DE LA COCINA Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad en este manual y ta
31 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar su electrodoméstico, d
32 • Desconecte la fuente de poder o energía del electrodoméstico antes de darle mantenimiento. • Cuando mueva el electrodoméstico para limpiarlo y
33 Asegúrese que el elemento anti-volqueo esté instalado: • Deslice la cocina hacia adelante. • Verifique que el elemento anti-volqueo está aseg
34 PERMITANOS AYUDARLO ... Lea este manual cuidadosamente. Con el encontrará ayuda para operar y mantener su cocina de gas apropiadamente. Manté
35 PIEZAS Y CARACTERISTICAS 1 Superficie 2 Panel de Control / perillas 3 Manija de la puerta del horno 4 Puerta del
36 ¬ COCINA ¬ PANEL DE CONTROLES ¬ DESCRIPCION DE LOS CONTROLES PERILLAS PARA HORNILLAS HORNO
37 ANTES DE USAR SU COCINA A GAS ADVERTENCIA!! ASEGURESE QUE ESTA COCINA SEA INSTALADA POR UN TECNICO CALIFICADO. Instalación, ajust
38 ¬ Importante: Este electrodoméstico está diseñado y fabricado solamente para cocinar comida doméstica (en el hogar) y no es apropiado para uso n
39 PRECAUCIONES & RECOMENDACIONES ¬ PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES Después de desempacar su electrodoméstico, verifique que no esté
4 RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your
40 operación. Asegúrese que los niños no estén al alcance y adviértales al respecto. Para evitar quemaduras utilice pañitos de cocina o guantes cua
41 puede resultar en riesgos potenciales y/o daños. 8. Cuando instale o retire la cocina para darle mantenimiento, use un carrito deslizante. No emp
42 COMO USAR LAS HORNILLAS ¬ HORNILLAS A GAS El flujo de gas a las hornillas se ajusta al girar las perillas que controlan las válvulas. Girando
43 ¬ ELIJIENDO HORNILLA (Fig.6)
44 G2404CW/G2003CSS: 8000 BTU/hra ¬ USANDO EL HORNO POR PRIMERA VEZ Se recomienda seguir estas instrucciones: – Inserte las rejillas y la bandeja –
45 ¬ ENCENDIDO DEL CALENTADOR DEL HORNO El termostato permite el control automático de la temperatura. El suministro de gas al calentador del horno
46 ¬ COCINANDO EN EL HORNO Antes de introducir los alimentos, precaliente el horno a la temperatura deseada. Para una operación de precalentamiento,
47 ¬ LUZ DEL HORNO La cocina está equipada con una luz que ilumina el horno la cual permite control visual para los alimentos que está cocinando.
48 ADVERTENCIA!! ADVERTENCIA-NOTA MUY IMPORTANTE Nunca obstruya las aperturas de ventilación del panel anti-salpicaduras. No use la
49 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ¬ RECOMENDACIONES GENERALES Figura 18
5 IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned
50 ¬ DENTRO DEL HORNO Esto se debe limpiar regularmente, Con el horno tibio, limpie las paredes internas con un trapito mojado en agua jabonosa muy
51 En electrodomésticos con encendido eléctrico, verifique que el electrodo “S” (fig. 20) esté siempre limpio para asegurar producción de chispas sin
52 ¬ SACANDO LA PUERTA DEL HORNO – Para facilitar la limpieza del horno se puede remover la puerta. Por favor siga estas instrucciones cuidadosame
53 • Retire la cubierta protectora. • Desenrosque y reemplace el bombillo con uno nuevo que resista altas temperaturas (200°F ~ 550°C) y que tenga
54 Instale el elemento anti-volqueo en el dado izquierdo o derecho cerca de la parte posterior del electrodoméstico . Deslice la cocina hac
55 PROBLEMAS CON SU COCINA DE GAS? Ud puede resolver muchos problemas de su electrodoméstico fácilmente, ahorrándole el costo de una llamada al Serv
56 capacidad del fusible. Si el problema es una sobrecarga del circuito, haga que un electricista calificado lo corrija. El cordón de electricidad
59 Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address wit
6 THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door w
60 Gas ranges - Ver 3.0 - 02292012 PRINTED IN CHINA
7 HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. It is intended to help you operate and maintain your new Gas Range properly. Keep it handy to a
8 PARTS & FEATURES 1 Cooktop 2 Control Panel 3 Oven Door Handle 4 Oven Door 5 Leveling Legs 6 Anti-tip Bracket 7
9 ¬ COOKTOP ¬ CONTROL PANEL ¬ CONTROLS DESCRIPTION Cooktop Controls Oven Controls 5 Front Left Burne
Commentaires sur ces manuels